实名举报蒋方舟论文系统性造假后,清华大学教授肖鹰回应质疑:蒋方舟的回应文章写得有点AI幻觉,期待她诉诸法律
近日,实名授肖“清华大学教授肖鹰实名举报蒋方舟人大硕士论文系统性造假”一事引发舆论高度关注。举报蒋方觉期7月4日,舟论造假章写诸法青年作家蒋方舟发布题为《请清华教授停止对我的文系网暴、造黄谣以及污蔑式举报》的统性文章进行回应。随后,后清华大I幻肖鹰教授接受《中国新闻周刊》独家专访,学教针对蒋方舟的鹰回应质疑蒋应文质疑逐一驳斥,并直言其回应文章存在“AI幻觉”,回得有点A待诉同时表示欢迎并期待蒋方舟通过法律途径解决争议。实名授肖
“蒋方舟的举报蒋方觉期回应文章写得有点AI幻觉”
《中国新闻周刊》:蒋方舟论文摘要首句称“玛丽·雪莱是著名哥特小说及世界第一部科幻小说《弗兰肯斯坦》的作者”,她认为这是舟论造假章写诸法常识性概述,为何构成抄袭?文系
肖鹰:抄袭的界定有宽严之分。我指出其抄袭,统性是后清华大I幻因为其摘要核心信息——“玛丽·雪莱是哥特小说家、《弗兰肯斯坦》作者、该书为世界第一部科幻小说”——与另一篇文章开头高度雷同,查重系统亦据此指向该文。尽管非逐字照搬,但摘要应概述论文核心,而蒋方舟的论文旨在研究玛丽·雪莱的三种身份,而非小说本身或写作手法。因此,这两句与主题无关且与他人高度重合,作为导师我绝不会允许学生如此撰写。
是否构成抄袭可讨论,但我并非凭空指控,而是陈列原文比对。你可以批评我标准严苛或比对有误,但不能指控我诽谤——捏造事实方为诽谤,我并未捏造。蒋方舟给我加此罪名,实属荒谬。
我共列举23个抄袭案例,即便其中10个被否定,剩余证据仍足以证明其论文存在严重学术不端。学术不端并非“非此即彼”,否定个别案例不能推翻整体结论。美国学术规定连续几句话雷同即认定抄袭,国内亦有16字以上连续雷同的标准,无需通篇抄袭才算。
至于蒋方舟的回应文章,我认为带有明显的“AI幻觉”。她将我对她及其家人的过往批评扯入其中,甚至进行人身攻击。我本可反诉,但选择克制。我在给人大校长马怀德的公开信中已郑重表示,受限于学识和技术,我对蒋方舟硕士论文造假的审查可能存在盲区,欢迎人大调查人员的批评指正。我对蒋方舟论文造假进行了数月调查甄别,并通过公众号多次更新举证。
我的证据包括蒋方舟硕士论文截图、虚假注释文献及实际抄袭文献截图,证据确凿,人人可复查。蒋方舟可否定我的判断,但无权指责我“诽谤”。她不学法律,不应公开展示对法律的任性。其身边人未帮她进行对口普法,令人费解。
《中国新闻周刊》:你称其引用的弥尔顿《失乐园》题词为“虚假编造”,她辩称该题词自1818年初版起便印在《弗兰肯斯坦》扉页上。
肖鹰:她的论文注释称引自“2007年译林出版社中译本”,但我查阅多个中译本均无此内容——该题词仅存在于英文版扉页,并非中译本内容。这是利用网民不读原文的盲区。
她可辩称是“写错”而非“编造”,但学术规范要求注释必须标明来源且可核查。她关于《弗兰肯斯坦》的5条注释全部虚假——其中四段引文根本不在该书内,而在另一本书和网络文章中。作为专门研究对象,5个注释全假,这能叫“引用不规范”吗?
全书20个注释中,12个为明确虚假注释。个别注引A书实际用B书可归为疏忽,但12个全假则是系统性虚假注释,即造假。更可笑的是,她引用中译本却使用英译本,且对不上号。全文16个直接引语,除一则差两字外,其余全部不符。注释旨在明确来源、方便查验,12个虚假注释岂能一句“引用不规范”搪塞?若此不叫造假,何谓造假?
虽未用“系统性造假”一词,但她的造假虽无系统,却全面存在。
《中国新闻周刊》:她质疑你以ChatGPT回答截图作为“证据”,认为不具备学术效力。
肖鹰:我使用ChatGPT截图恰恰体现学术诚信,因为公开透明,未作假。我非法官,而是向人大及公众举报,提供掌握的数据。23个比对案例中,仅一处使用AI概述,其余均为原文比对。使用AI仅为获取客观概述,节省体力劳动,何来不可作为证据之说?
我的最终期望是:中国人民大学依据教育部学位管理规定,对蒋方舟硕士论文被举报的严重学术不端行为,依法依规、从严从快彻查。
“究竟谁在编造?”
《中国新闻周刊》:你称其未看过玛丽·雪莱小说《Mathilda》,你看过吗?
肖鹰:若没看过我敢断言吗?我虽未细致通读,但相关段落和情节反复研读。以情节为例:《Mathilda》中父亲之死,是她追赶父亲至海边,看到一个小木屋——她看到的是屋内躺着一个人,身上盖着东西,知道父亲已死。绝非蒋方舟所述的“父亲的尸体冲上海岸”。我有截图为证,原文清晰。她指控我没看书,我倒要问:她所谓的“尸体冲上海岸”这一“幻觉”从何而来?
《中国新闻周刊》:你是完整看过《Mathilda》,还是只看部分?
肖鹰:我未撒谎,未细致全文通读,但反复阅读相关段落,并参考维基百科梗概截图。我将蒋方舟所述情节反复对照。若她想翻盘,首先需细致阅读我的材料。但我认为,这篇回应文章绝非她亲笔,若她能写出此类文章,便不会有这篇让我打假的论文。难道必须读完全书才能指出错误?她将《Mathilda》基本情节搞错,究竟谁在编造?
《中国新闻周刊》:你称其引用葛德文《政治正义论》段落为“编造/篡改”,她指出引文与商务印书馆1980年版第85-86页译文逐句吻合。
肖鹰:她打乱了“仆人、我、我的家人”的远近亲疏逻辑层次。原文有内在逻辑,随意改动需有理由。无理由改动,我即可推论为编造。此外,威廉·戈德温原文并无“更”字,她擅自添加。我在文章中已附英文原文对照。学术论文非网络小说,不可胡说八道。为何加字?为何变序?
《中国新闻周刊》:你认为改动原文顺序必须有理由?
肖鹰:对!学术写作须遵循逻辑。无理由瞎改,我即可质疑其水平与动机。为何质疑动机?因为第23个例子同理,许多网友以此反驳我,但道理一致:你改了,无理由,即是编造。
《中国新闻周刊》:你们的分歧是否属于个人观点不同?她回应称论文讨论怪物阅读的三本书时,行文顺序与小说原文不同,你即认定造假。
肖鹰:叙述原文时,原文是什么就是什么,不能按个人理解随意更改。蒋方舟写道怪物在森林发现箱子,原文顺序清晰:读《少年维特之烦恼》学情感,读《巨人传》学社会政治,读《失乐园》获宗教精神升华——逻辑严密。她颠倒顺序且无理由,我即可质疑。
第一个案例若说我严苛,我可宽容。但第23个例子不同——稍有学术意识、懂写作逻辑者,皆视其为随意编造。
此外,她说我没读书,实则她未读书。原文写“在地上发现箱子”,所有译本皆如此,她非要说“在柴火堆里发现”。我有截图为证。若此可随意更改,则无需培养研究生,本科亦无需。
《中国新闻周刊》:你是如何注意到蒋方舟这篇论文的?
肖鹰:作为教授和博导,审阅论文是职业习惯。去年七八月,“抒情的森林”指出蒋方舟作品涉嫌抄袭,加之此前有传言称其作品由母亲代笔,以及武汉大学杨景源事件引发对论文的审视,我萌生念头:蒋方舟论文可能也有问题。于是找到其论文全文。
翻阅后我震惊不已:2019年中国人民大学文学院的硕士论文竟如此不堪。摘要与正文不搭配,全文仅20个注释且无一含页码。我认定其有极端严重学术不端问题,首先审查针对《弗兰肯斯坦》的5个注释,发现全假,遂在微信公众号公开举报。
举报初衷是希望人大介入审查,但半年无回应。本不想直接邮件举报,但今年4月,我仍向文学院和学风建设委员会提交材料及补充材料。学风建设委员会首次回应后便不再理睬后续举证,连模式化回信都无。
无奈之下,我给人大校长写公开信。此后态度骤变,两三个小时即获回信。
《中国新闻周刊》:你也批评过蒋方舟母亲尚爱兰女士,网友怀疑你有过节,愿回应吗?
肖鹰:我对蒋方舟本人、其母亲尚爱兰女士及导师阎连科教授的公开批评,均发布在“肖鹰美学”实名认证公众号上,与硕士论文无关。是非曲直,任何人皆可审查。蒋方舟指控我“网暴、造黄谣、泄隐私”涉嫌触犯法律。我欢迎她锁定并保全证据,直接诉诸法律。我希望她提供机会,让我在法庭上澄清这“三宗罪”。
来源:中国新闻周刊
责任编辑:李梦洁 UN977








